Essa é pra quem gosta do seriado Split (em breve escrevo algumas coisinhas sobre ele) e é em hebraico!!!
Tradução:
Todos os momentos em que queria me alegrar
Todos os lugares aos que queria fugir
Todos os momentos que estivestes junto a mim
Todas as lembranças de que fostes meu
Todos os castelos que se desfizeram em minhas mãos
Todos os amores que escorregaram entre a água
Todas as decepções na minha vida
Todos os lábios que se esquivaram de mim
Não deixe que a noite passe como se nada acontecesse
Deixe que a noite tome conta de você!
Apenas me dê um olhar...
Sou tua!!
Sou tua!!
Apenas me dê um olhar... sou tua...
Pra quem gosta do The Wanted (lindoos e tudo de bom!!) :
Tradução:
Diga meu nome como se fosse a última vez
Viva o dia de hoje como se fosse a sua última noite
Nós queremos chorar, mas sabemos que está tudo bem
Pois eu estou com você e você está comigo
Borboletas, borboletas... nós fomos feitos para voar
Você e eu, você e eu... cores no céu
Nós poderíamos dominar o mundo um dia, de algum jeito
Mas nunca brilharemos tanto quanto agora
Estamos parados numa luz que nunca sumirá
O dia de amanhã virá, mas isso não muda nada
Pois alguns dias são dourados para sempre
A lembrança de estar aqui com você
É a que eu levarei por toda a minha vida
Pois alguns dias são dourados para sempre
Prometa-me que você permanecerá assim
Mantenha o fogo vivo e o coração jovem
Quando parecer que a tempestade pode acabar com você
Lembre-se, você tem a mim e eu tenho você
Pois nós somos borboletas, borboletas...
Nós fomos feitos para voar
Você e eu, você e eu... cores no céu
Quando a inocência estiver morta e enterrada
Será para esses momentos que olharemos
Estamos parados numa luz que nunca sumirá
O dia de amanhã virá, mas isso não muda nada
Pois alguns dias são dourados para sempre
A lembrança de estar aqui com você
É a que eu levarei por toda a minha vida
Pois alguns dias são dourados para sempre
Eu não vou, nunca vou deixar a sua lembrança sumir
Pois as suas cores são tão brilhantes
Quem sabe, quem sabe o que o amanhã nos reserva
Mas eu sei que ficaremos bem
Pois nós somos borboletas, borboletas...
Nós fomos feitos para voar
Você e eu, você e eu... cores no céu
Nós poderíamos dominar o mundo um dia, de algum jeito
Mas nunca brilharemos tanto quanto agora
Estamos parados numa luz que nunca sumirá
O dia de amanhã virá, mas isso não muda nada
Pois alguns dias são dourados para sempre
A lembrança de estar aqui com você
É a que eu levarei por toda a minha vida
Pois alguns dias são dourados para sempre...
Esse é pra quem é evangélico/crente ou que gosta das músicas/louvores; então um clássico: Cassiane!
Coldplay com Rihanna:
Tradução:
Uma vez alguém fugiuAlguém fugiu, dizendo "o mais rápido que puderEu tenho que ir, eu tenho que ir"Uma vez nós nos despedaçamosVocê segurando nas mãos as duas metades do meu coraçãoOh oh oh, oh...
Oh oh...
Uma vez brilhamos intensamenteAgora, tudo que parecemos fazer é brigarDe novo e de novoE de novo e de novo e de novo
Uma vez no mesmo ladoUma vez no mesmo ladoNo mesmo jogoAgora por que você teve que ir?Teve que ir e jogar água na minha chama?
Eu poderia ter sido uma princesa, você seria um reiPoderia ter tido um castelo e usar um anelMas não, você me deixou ir
Eu poderia ter sido uma princesa, você seria um reiPoderia ter tido um castelo e usar um anelMas não, você me deixou ir
Você roubou a minha estrelaLa, lalala lalalala, lalalalalalala, lalalalalalala
Você roubou a minha estrelaLa, lalala lalalala
Oh oh...
Porque você realmente me machucouNão, você realmente me machucouPorque você realmente me machucouNão, você realmente me machucou
Porque você realmente me machucouOh, oh você realmente me machucouPorque você realmente me machucouOh, oh você realmente me machucou
http://www.vagalume.com.br/coldplay/princess-of-china-feat-rihanna-traducao.html#ixzz1zifolpWF
Os fofos dos JYJ (logo logo posto sobre eles também -*¬*-) com uma música em inglês:
Letra:
Girl, I swear
I'm never going through this again
I know that you thought you'd win
And before I give you another try
I'd die
Love won't make you cry or ask why
Oh why
So I'll deny my heart 'cause I won't live a lie
Why try
Your heart is empty
And you're so cold
You don't care about you and I
Your heart is empty
You won't let go
But I'm walkin' out this life
Why can't you let it go
Why can't you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
Why can't you let it go
Why can't you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
There you go
Tryna tell me how to be a man
When that's something you just don't understand
It's time to bring your truth to light
No lie
Love won't make you cry or ask why
Oh why
So I'll deny my heart 'cause I won't live a lie
Why try
Your heart is empty
And you're so cold
You don't care about you and I
Your heart is empty
You won't let go
But I'm walkin' out this life
Why can't you let it go
Why can't you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
Why can't you let it go
Why can't you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
Your heart is gone
My heart is strong
Leave me alone, leave me alone
Your heart is gone
My heart is strong
Leave me alone, leave me alone
Your heart is empty (empty, empty)
Your heart is empty (empty, empty, empty)
Your heart is empty (empty, empty, empty)
Girl because your heart is empty
Your heart is empty
And you're so cold
You don't care about you and I
Your heart is empty
You won't let go
But I'm walkin' out this life
Why can't you let it go
Why can't you let it go
(Let it go, let it go, let it go.. go)
Girl because your heart is empty
Why can't you let it go
Why can't you let it go
(Let it let it go, let it go.. go)
Girl because your heart is empty
Tradução:
Garota, eu juro
Eu nunca vou passar por isso de novo
Eu sei que você pensou que ganharia
E antes de dar a você outra chance
Eu morrerei
Amor não faz você chorar ou perguntar "por quê"
Oh "por quê"
Então eu vou renegar meu coração porque não viverei uma mentira
Por que tentar?
Seu coração está vazio
E você é tão fria
Você não se importa com você e eu
Seu coração está vazio
Você não me deixaria ir
Mas eu estou andando para fora dessa vida
Por que você não pode me deixar ir
Por que você não pode me deixar ir
(Me deixe ir, me deixe ir)
Garota porque seu coração está vazio
Por que você não pode me deixar ir
Por que você não pode me deixar ir
(Me deixe ir, me deixe ir)
Garota porque seu coração está vazio
Lá vai você
Tentando me dizer como ser um homem
Quando isso é algo que você simplesmente não entende
É hora de trazer sua verdade para luz
Não minta
Amor não faz você chorar ou perguntar "por quê"
Oh "por quê"
Então eu vou renegar meu coração porque não viverei uma mentira
Por que tentar?
Seu coração está vazio
E você é tão fria
Você não se importa com você e eu
Seu coração está vazio
Você não (me) deixaria ir
Mas eu estou andando para fora dessa vida
Por que você não pode me deixar ir
Por que você não pode me deixar ir
(Me deixe ir, me deixe ir)
Garota porque seu coração está vazio
Por que você não pode me deixar ir
Por que você não pode me deixar ir
(Me deixe ir, me deixe ir)
Garota porque seu coração está vazio
Seu coração está desaparecido
Meu coração está forte
Deixe-me sozinho, deixe-me sozinho
Seu coração está morto
Meu coração é forte
Me deixe em paz, me deixe em paz
Seu coração está vazio (vazio, vazio)
Seu coração está vazio (vazio, vazio, vazio)
Seu coração está vazio (vazio, vazio, vazio)
Garota porque seu coração está vazio
Seu coração está vazio
E você é tão fria
Você não se importa com você e eu
Seu coração está vazio
Você não me deixaria ir
Mas eu estou andando para fora dessa vida
Por que você não pode me deixar ir
Por que você não pode me deixar ir
(Me deixe ir, me deixe ir)
Garota porque seu coração está vazio
Por que você não pode me deixar ir
Por que você não pode me deixar ir
(Me deixe ir, me deixe ir)
Garota porque seu coração está vazio
Nenhum comentário:
Postar um comentário